Sklep zamkniety. Nie mozna skladac zamowien. Za utrudnienia przepraszamy.


KOSZTY PRZESYŁKI
Płatność

Poczta 

Kurier

Pobranie16 zł20 zł
Przelew12 zł14 zł
Karta kredytowa12 zł14 zł
mTransfer-mBank12 zł14 zł
Płacę z Inteligo12 zł14 zł
MultiTransfer12 zł14 zł
BZWBK - przew2412 zł14 zł
Płać z Nordea12 zł14 zł
 
PRIORYTET (dla Poczty)+2 zł


KONTAKT
Biuro Obsługi Klienta
kontakt@mentis.pl

Program Partnerski
bok [tu malpa] escpartners.pl
www.escpartners.pl






Polecamy także:

SKLEP ZAMKNIʘTY

Jesteś› zainteresowany domeną Mentis.pl?
Wyś›lij swoją propozycję™ pod adres:
propozycja malpa mentis kropka pl
(nie odpowiadamy na wiadomosci typu:
"proszę podać cenę")


Jesteś w: Literatura naukowa » Słowniki » Językowe

Słownik frazeologiczny polsko-niemiecki



Powiększ
Mrozowski Teresa

Słownik frazeologiczny polsko-niemiecki

Cena u nas: 102.34 zł   
Cena rynkowa: 119.00 zł   

Czas wysyłki:
48 godzin



 
ISBN:9788374832779
Producent:C.H. BECK
Podtytuł:Phraseologisches WĂśrterbuch Polnisch-Deutsch
Język:polski
Ilość stron:643
Oprawa:Twarda
Format:15.0x21.0cm
Data wydania:2007
Kategoria:
 
Słownik frazeologiczny polsko-niemiecki jest nowością na rynku wydawniczym. Różni się od dotychczasowych publikacji tego rodzaju całkowicie odmienną strukturą. Jego istotą jest bowiem porównawcze zestawienie 1300 par zwrotów frazeologicznych opatrzonych cytatami głównie z zakresu współczesnego polskiego oraz niemieckiego języka prasowego i literackiego z podaniem źródeł. Wzbogaca on nie tylko wiedzę lingwistyczną i ogólną, lecz jest ponadto, dzięki licznym, niejednokrotnie zabawnym i ciekawym przykładom, interesującą lekturą dla znawców obu języków.
Słownik stanowi cenną pomoc dla tłumaczy i obszerne źródło wiedzy dla osób zainteresowanych tą tematyką. W dydaktyce stwarza nowe możliwości łatwego pojmowania, przyswajania i trafnego stosowania frazeologizmów w tych językach.

Phraseologisches Wörterbuch Polnisch-Deutsch ist eine Neuheit auf dem Buchmarkt. In seiner innovativen Struktur unterscheidet es sich grundlegend von den bisherigen lexikalischen Werken dieser Art. Die Grundidee besteht hier in der vergleichenden Zusammenstellung von 1300 Paaren von Phraseologismen, die unter Angabe von Quellen mit Zitaten, vor allem aus der polnischen und deutschen Gegenwartssprache in Presse- und Literaturtexten, belegt werden. Es bereichert nicht nur das Fachwissen und die Allgemeinbildung - mit seinen vielfältigen, oftmals amüsanten Verwendungsbeispielen bietet es zugleich eine interessante Lektüre für die Kenner beider Sprachen.
Das Wörterbuch bietet eine wertvolle Hilfe für professionelle Übersetzer und zugleich eine unerschöpfliche Wissensquelle für interessierte Laien. Es eröffnet neue Möglichkeiten für die Unterrichtspraxis, indem es zu einem leichteren Verständnis, zur Aneignung und zum richtigen Gebrauch von Phraseologismen beider Sprachen anleitet.

  Komentarze użytkowników

BRAK KOMENTARZY


Inne pozycje, których autorem jest Mrozowski Teresa:
Słownik frazeologiczny niemiecko-polski  128.14





Polityka Prywatności | Regulamin | Informacje prasowe | Biuletyn prasowy | Prasa o nas | Kontakt

ESC Poland © 2004 - 2009 www.escpoland.pl All rights reserved